22:43:26 @w12t@tl.xn--7fw.xyz
icon

3秒前に置いたものの置き場所が思い出せない!!!😇
また来世!!!!!😇

17:09:42 @w12t@tl.xn--7fw.xyz
2022-11-14 16:06:00 Порлам Икраの投稿 grapeapple@misskey.04.si
icon

このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。

15:16:23 @w12t@tl.xn--7fw.xyz
2022-11-14 15:14:00 ぱるふ:verified_misskey:の投稿 palf@misskey.io
icon

このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。

14:29:03 @w12t@tl.xn--7fw.xyz
icon

@KawaneRio
えいえい
怒った?

14:26:36 @w12t@tl.xn--7fw.xyz
2022-11-14 10:32:20 ぱるふ:verified_misskey:の投稿 palf@misskey.io
icon

このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。

14:25:37 @w12t@tl.xn--7fw.xyz
icon

少しも寒くないわ

12:02:57 @w12t@tl.xn--7fw.xyz
icon

でもこの場合の「帖子」の「子」は名詞化接辞だと思う
(音声では「貼」と同音(というか漢字が分化しただけ)になって動詞か名詞かわからないので)

11:59:22 @w12t@tl.xn--7fw.xyz
2022-11-14 08:47:54 :meow_police:川音リオ@書け@Adventar1&1&8&22日目🎄📅の投稿 KawaneRio@misskey.io
icon

ちなみにMisskeyでの「ノート」は\sf\small\overset{\tinyはんたいじ}{繁體字}で「貼文」と書き、\sf\small\overset{\tinyたいりくごかんたいじ}{大陆语简体字}で「帖子」と書きます。

\\貼\\[-4pt]\kern{-5.5pt}\scriptsize{レ ル}\\[-2pt]\normalsize 文\\[-3pt]\kern{7pt}\scriptsize{ヲ}

は そのまま「
\sf\small\overset{\tinyふみ}{文}\sf\small\overset{\tinyは}{貼}る」と讀めるのが良きですね。

大陆语の「帖」は「かきもの」といふ意味を持ちます。ちっちゃくする接尾辭「子」と あはせれば「ちっちゃいかきもの」つまり「ノート」といふ意味になるんですね。こちらは网場にて「メッセージ」などの譯語に よく使はれる言葉です。

RE:
https://tl.xn--7fw.xyz/objects/389c4ee8-4d98-4490-a8d0-c85c0d785fac

Attach image
Attach image