icon

junaidaさんの絵の表紙の川上弘美さんの新刊「三度目の恋」。好きな作家さんの本の表紙が好きな作家さんの絵という至福。

Hiromi Kawakami's new book "Sandome no koi" 's front cover, drawing of junaida.
Its really happy to see a favorite writers book with favorite artist's work.

Hiromi Kawakami ”Sandome no koi” with front cover drawing, work by junaida.
Attach image
icon

秋らしい雰囲気になってきたので、レガンスに稲穂をいれた。

The Ina-ho ink is fit for autumn light.

The Ina-ho ink is fit for autumn light
Attach image
icon

みんなで読んでるAgatha Christie 3作目。みんな読むの早い!(まあ推理小説は最後読むスピード上がるのはわかってるw)。今回はマープルさんが、出てくるの遅いので、 にするセリフはなかなかでてこず。がんばって追いつきまーす。

Now, I am reading "the moving finger" by Agatha Christie with my friends.

Excerpts from "the moving finger" by Agatha Christie
Attach image
icon

モレスキンで万年筆を使ってる、というと必ず色々言われるのだけれど、

・プロフェッショナル版はほぼ抜けない
・普通のでも細字・没食子インクなど、組み合わせをうまくすれば結構大丈夫(昔はロットでかなり違ったので、アタリの個体をひけるかどうかで結構ちがった)
・裏抜け気にしないスタイルで使う

ということで個人的には困ってないので、楽しくやっております。

icon

あ、もちろん「個人の感想」です。人によって許せない範囲が異なるので、色々お試しあれ。

icon

新刊の棚で手に取って、そのまま3分の1くらいまで読んでしまったので、やはりこの人の本は自分には合うのかなと思いつつ購入。とはいえ、なかなか孤独を感じる物語でもあった。千早茜「マリエ」から

Excerpts from Marie by Akane Chihaya.

Excerpts from Marie by Akane Chihaya.
Attach image
icon

秋になって、葉っぱとか実とか色々収穫されているせいか、家の花瓶が足りなくなって、いつぞやのお土産の熱海プリンの空き瓶まで活用されている我が家。

Bountiful season of my garden.

Coffee and crimson glory vine from my garden.
Attach image
icon

最近、久しぶりに を使ってみていて、ちょうど切り替わり時なので、2冊まとめてカバーにいれて持ち歩いている。一番古くからいるエキスパートも結構年季が入ってきた。

One of my oldest partner, Waterman Expert.

One of my oldest partner, Waterman Expert.
Attach image
icon

@makihara コモドドラゴンらしい(頭写ってないかわわかんないけど)
www.amazon.co.jp/dp/B07FGHYH2T

icon

@josephdickson
Yes, APICA's note cover. (originally ”Grid Notebook” is in the cover)

amazon.com/dp/B017B31JC6

Amazon.com : Apica Notebook Cover CD Notebook Wear Semi B5 CDV 250 - BR Brown : Office Products
icon
Amazon.com : Apica Notebook Cover CD Notebook Wear Semi B5 CDV 250 - BR Brown : Office Products
icon

@cultdev
Thanks, I am happy to hear that.☕

icon

@write_knife_sew Wow! its really happy to hear that.
I hope you have calm coffee time too.☕

icon

ちまちまと読み始めた「夢分けの船」。物語以外の文章で校正するとすべてひらがなに直されるような言葉がすべて漢字になっていて、クスリとしてしまう。フリガナいっぱい。

Excerpt from Yumewake no fune by Yasumi Tsuhara, one of my favorite writers, who died 2022. This book is his last long story.

Excerpt from Yumewake no fune by Yasumi Tsuhara
Attach image
icon

抜書き箇所の多い本は、みすずの読書ノートにまとめているのだけれど、しばらくサボっていたので、おもいついてかくことにした。開いているページは「私たちの星で」。2017年の本だが、あのころから世界はさらにまた難しい方向に向かっている。

Note book for reading to note many excerpts down. The opened page is for "Watashitachi no hoshi de", Kaho Nashiki and Karima Morooka Elsamny

Reading note and coffee
Attach image
icon

@mike Yes, Optima burgundy.

icon

庭の姫りんごの収穫完了。悪くなる前にケーキを焼かねば。

I start to plan for baking apple cake for crab apples from my garden.

Baking apple cake for crabapples from my garden
Attach image
icon

週末、名古屋に行ってきた。栗きんとんすごい美味かったが、今朝は写真撮ってる暇がなかった🥹
昨日の夜食べた冷やしわらび餅も美味かったが写真撮る前に消え失せた。
🌰🌰🌰

これは行きの富士山。 なかなかインパクトある撮れ方に笑った。 ようこそ!

Mt. Fuji from Shinkansen express
Attach image
icon

久しぶりの対面での集まりでとても楽しかった  

Paper goods from a meeting for stationery lovers on the last weekend.

paper goods from a meeting for stationery lovers
Attach image
2023-10-24 11:05:25 CoffeeGeekの投稿 coffeegeek@flipboard.social
icon

このアカウントは、notestockで公開設定になっていません。

icon

和菓子のアンシリーズの最新刊「アンと幸福」読み終わった。 はケーキとちがってアンコはどーしてもアンコっていう切実な時があるよなってお話。トーストした梅が枝餅をもぐもぐやりながらうなずく今朝の

Excerpt from ”Anne no kofuku" by Tsukasa Sakaki

Excerpts from "An no kofuku" by Tsukasa Sakaki
Attach image
icon

@mike
That is a difficult question.
Light roast but not too sour filtered coffee is best for me.