友達よりの知り合い(?)の子供(仏語の子)に仏語的に直接な言い方で叱ってしまってめっちゃ自己嫌悪中。きちんと相手の親にも説明して、私が咄嗟に直接的な言い方しかできないことを伝えて謝っておいたが...うん...慣れないことするとその後のインパクトがすごいわ...
友達よりの知り合い(?)の子供(仏語の子)に仏語的に直接な言い方で叱ってしまってめっちゃ自己嫌悪中。きちんと相手の親にも説明して、私が咄嗟に直接的な言い方しかできないことを伝えて謝っておいたが...うん...慣れないことするとその後のインパクトがすごいわ...
家人「Boys Loveが君には必要なんだね」
私「ええそう、Boys Love, 略してBL、Bon de livraison(納品書)をBLと略する時はたまげたわ...」
家人「うちではBusiness LineをBLという」
私「....私は古い人間だから、BLじゃなくて、やおい、と言いたいの。でも、やおい、なんてもう誰もいわないの、Langue morte(死語)、誰も使わないのよ、そう、ラテン語のように、ラテン語なのよ...!!!!!おおおお、そうなの、ラテン語なのよ....!!!!!!(乱心)」
家人「Madame, tranquille, ça va aller...!!(落ち着いて、大丈夫だよ...!)」