@masamix Antigravityによる小説作成、この記事あたりがとっかかりによいかもしれません。
ASCII.jp:AIエージェントが書いた“異世界転生”、人間が書いた小説と見分けるのが難しいレベルに (1/5) https://ascii.jp/elem/000/004/372/4372429/
また、このあたりも参考になりました。
https://x.com/StarOwl16/status/2027986155443261903
AI小説の現在地 〜品質と量産の間で〜|新大宮@Web小説界隈ナビゲーター https://note.com/shin038/n/n5ec65e9f48b9
-
-X
Twitterで日本人と海外の人とのやりとりをよく見かけるようになった。機械翻訳が実用に達してからタイムラグがあったものの、ようやく言葉の壁を越えて普通に交流できるようになったのかもしれない。
>BT
なるほど。
>Yan Suji氏は経営者としてだけでなく、プロのモデルとしても活躍するほか、フリージャーナリスト、NVIDIAが出資するTuSimpleの自動運転システム開発エンジニアなど、多種多様な顔を持つ異色の人物です。
> 女装で働く独自のスタイルは、Yan Suji氏が考える「ジェンダー・ニュートラル」の表現の一つ。
元東大生、モデル兼エンジニアが創業した【スジテク】AIと自然言語処理研究報告も積極的に。 | 株式会社子燕国際文化センターのプレスリリース https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000003.000034092.html