しかしこれを言い出すと、とうをする人、かあをする人、にいをする人、ねえをする人、じをする人、じいをする人、ばをする人、ばあをする人はそれぞれ何か、というパンドラの箱を開くことになってしまう。
しかしこれを言い出すと、とうをする人、かあをする人、にいをする人、ねえをする人、じをする人、じいをする人、ばをする人、ばあをする人はそれぞれ何か、というパンドラの箱を開くことになってしまう。
「Sport」という英語はチェスや囲碁や将棋の類を含み、肉体を使うものだけを「スポーツ」と呼ぶ日本語の用法は語義を狭めてしまったものだと理解していたのに、いま「chess sport」でぐぐったら( google.com/search?q=chess… )、1ページ目の過半数の見出しが「チェスってスポーツなの? (英語)」だった。