あ、この服、スペアのボタンが縫い込んであった。ラッキー。
手元のマシン、数ヶ月くらい前から、ハードディスクが異常にガリガリして応答が遅くなってたんだけど、メモリを交換したら雲散霧消した。
「納豆は日本国民の統合を妨げる有害な食べ物ゆえ排斥すべきだ。個人的には好きだけど」という主張を真面目にしている人がいたらちょっと見てみたい。
Bitcoinの匿名の作者は、Bitcoinのようなものに最も興味を持たなさそうな国は日本だと考えて、身元の安全のために日本風の名前を名乗った説。
一般に存在が知られていない道具は、普通にぐぐるだけでは販売ページしか見つからず、結局それが何であるか、また、どのように使うのか、一手では分からないことがある。例→ google.co.jp/search?q=%E3%8…
Bitcoinのpool(コイン獲得のために計算力を持ち寄って作る集団。知ってる人はdistributed.netのようなものを想像せよ)の訳は「講」が適当だと思うのだが、誰もそう訳していない。
部屋の温度を上げたがるのは「寒がり」。部屋の温度を下げたがるのは「暑がり」。部屋の照明を明るくしたがるのは「暗がり」。
ああ、そのやり方はわかってるんだけど、でもやっぱりあのデフォルト結果をどうにかしろ、ということだったか。まあ、そうよねー。
10年くらい前に書かれたページを見て、昔はエディタのみならずエンコーディングでも宗教戦争をする文化があったのを思い出した。Shift-JISをマイクロソフトと結びつけて邪悪と見なすとか、Unicode系エンコーディング(UTF-8等)への攘夷を唱えるとか。
数学が超得意な一方で外国語が恐ろしく下手な人が時々いるけど、あれってかなり不思議。数式も外国語も、最も広い意味ではどちらも言語であるはずなのに。
portal.nifty.com/kiji/131117162… 「質量の77%がたんぱく質というのは、一般的な食品にはない割合だ。」いや、そんなに突出した数字ではない。手元の食べる煮干を確認したら、たんぱく質比が68%だった。
ナマギリ 1)【Namagiri】インドの神格の一。女性。数学者ラマヌジャンが信仰していたことでインド国外にも知られる。 2)【生切り】鰹節の製造工程の一で、漁獲した鰹を捌き、鰹節の概形に仕上げること。
サムスン社員が漢字を読める率は、韓国の平均より高いのか? それとも、漢字なんかより英語やパソコンを優先したであろう親の教育方針によって、むしろ低いのか?
僕は飲食店で食事を終えたとき、必ず周りにはっきり聞こえる音量で「ごちそうさまでした」と発声するようにしている。ただしこれは、マナーということもあるが、それよりかは店員さんに会計処理を促すという実務のためである。
各種大企業が本腰入れてソフトウェアを作るようになったのは、僕の感覚だと、ようやく2006-7年になってからという印象がある。そしてその頃から、自由だったりオープンだったりするソフトウェアの方が品質が良いというのが、少しずつ自明じゃなくなってきた。
@another この「SCP財団」をつらつら眺めていて、世の中、既存の作品世界が好き過ぎる人がとても多くて、そのせいで一次創作より二次創作のほうが量的に圧倒しているのかなあ、とか思ってしまった。
気がついたら、トーイックは800点や900点取れて当たり前、という界隈が成立しているっぽい。レベルが上がるのは悪いことではない。
「Steakholder」で画像検索した結果、英語圏の人も「ステークホルダー」と聞いて「肉を持った人」みたいなのを想像することが分かって安心した。
twitter.com/search?q=%E9%8… アメリカ等の実在の連邦政府とガンダム関係の連邦政府がだいたい拮抗している。
Cookie ClickerやCandy Boxを作ったのがフランス人であることは、コロンの後ろのみならず、前にも空白を入れていることからも分かる。英語では普通コロンの後ろにのみ空白を入れるのに、フランス語では前後とも空白を入れるのだ。