七五調は日本語で印象に残るからキャッチコピーによく使われるって英語で伝えるときに、例が「進め一億火の玉だ」「欲しがりません勝つまでは」「パーマネントはやめませう」しか頭に浮かばなくてめちゃくちゃ困った
Bingのチャットに聞いたらちゃんと「本を売るならブックオフ」みたいな無難なやつが出てきて助かった
Dev of Mastodon client: TheDesk and TootDesk
Choose your OS:
Windows-> https://thedesk.top
Linux-> https://thedesk.top
macOS-> https://thedesk.top
iOS-> https://apps.apple.com/app/id1591748028
Android-> 😇