15:54:23
icon

最近「老害」という言葉が「老い」関係ない文脈で便利に使われてる感が在るので、若干なんとかして欲しい気がしている。確かに言われる側の言動からすると、既存の言葉では「老害」がしっくり来るのは確かなんだが、一般に「老いている」と見做せる年齢じゃない場合、それを元に言われた側が批判全体を「的外れ」と断じて取り合わない可能性が出てくる。
もっとこう、老若男女関係無く使えるエグくてしっくり来る言葉が必要。

19:15:30
icon

人工知能とかその周辺技術を使った機械翻訳、結局、原文にも目を通すようにしないと、ふとした時に要らんしっぺ返しを食らうという認識。「not」を無視してるというケースは何度か見たし、今さっきは「〇〇〇〇, and ××××」といった構成の文で、「and」以降をキレイに無視されたぞ。